losing your stuffing

有一只肉包子, 有一天它去喝。它喝醉了, 于是它一边走一边扶着电线杆吐,吐着吐着,它变成了馒头。

One day, a meat-stuffed bun went out drinking.  He got so drunk that he was walking along propping himself up on electric poles, puking.  He puked and puked until he turned into a steamed bun.

肉包子, rou baozi- meat-stuffed steamed bun

喝醉了, he zui le- drunk, drink to excess

于是, yu shi- so, (in this case “so… that”)

电线杆, dian xian gan(r)- electric pole

吐, tu- spit, puke

馒头, man tou- steamed bun (no stuffing!)

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: